设为首页 | 加入收藏 | 帮助中心 | 站内地图 |
关键词: 妈祖 妈祖城 兴化 时尚 莆田
您当前位置:妈祖网 >> 莆田文化 >> 莆仙方言 >> 浏览文章

关于莆仙方言注音2

2011-6-22 9:56:40 不详 佚名 【字体:
(十二)情  节·款  节

   ——诗  歌——

  声  色·款  色

   “情节”、“款节”、“诗歌”、“声色”、“款色”都是以名词替作形容词的,形容事物精彩的意思。

   情 节  文读jin2 z  ?覸7  指示过程的段落;

   白读 ji 2  jie   形容精彩的意思。

   文读与白读的差异,导致字面意义的变化,这是莆仙话里唯一的现象。但它词出有因,了解它的意思,足以让人兴叹莆仙话的魅力!

   白读的“情ji 2”出自“人情nan2 ji 2”的“情”;

   白读的“节jie7”出自“节日jie  li7 ”的“节”。

  “情节”因有情有节,迭宕起伏而精彩。本是名词,因前说的“精彩”成分,它毅然地摇身一变,勇敢地当起了形容词。汉语里以名作形或以形作名甚至名词、动词互为作用的词例也司空见惯。
款 节  kuan5  jie  有意思,很有意思。形容的意义同上。“款节”有时被省略为“款”字,它尚有“多”和“丰富”的意思;“节jie”采用的是“情节jia2jie”的“节”,这么多的情节,这么丰富的内容,它能不精彩,能不有意思吗?或许精彩,有意思得过分了,它让人不可思议。请看莆仙方言——

  例:许 有  款  了/  许 给  口广  有  款  了。

   Hue5 wu7kuan5le7  hue5g?覸 g   ?蘅?耷 wu7kuan5le7

  译:那有意思了! /  那被说得很有意思了!
诗 歌  ?准i  g?蘅    “诗歌”原是汉语的名词,但在莆仙方言里却成了“精彩”、“有意思”的形容词。为什么呢?因为整个情节里有诗有歌、丰富多姿而精彩呀!所以“诗歌”变名为形。这是莆仙话说文解字的独特之处。

    例:这  人  真  无  诗  歌。
   
    Jie nan2 zen  bo3 ?准i  g?蘅

    译:这人真没意思(没名堂)

    声 色  ?准in  ?准?覸7  从字面上看,可以是有声有色,可它们的综合意义是“有意思”或“很有意思”。其含两个内容:一是精彩得很有意思;二是过分得不可理喻。如:

    例:这 个 节 目 给 做 大 有 声 色。

    Jie gie2z?覸  b?蘅  g?覸 5zuo4dua7wu7?准in ?准?覸7

    译:这个节目很有意思。

    析:省略“给做”——表演的词汇,因为结论是“很有意思”,说明已看过“给做”的过程,所以省略。
   

    款 色  kuan5 ?准?覸7   因多款多色而得名,意义同上。

    (十三)邸舍·达窝—都厦·邸野

     “哪里”的汉语普通话,莆田人说是“邸舍”或“达窝”,仙游人说是“都厦”或“邸野”。很有一套说法,请看如下分解:

     邸  舍  di3 lia3  哪里。也写作“邸只”。“邸”是住所,如“官邸”、“私邸”;“舍”是“民舍”、“宿舍”;“只”是邸的量词单位。人家问你去哪里“汝去邸只”,意思是“汝去哪一只邸”,即你是到哪一幢私邸,哪一家,哪一厝。这是莆田人的口语。

     《辞源》说“邸”是战国时的客馆,汉时为朝见皇帝而设在京都的处所,第二说是王侯府第;第三说是客舍、旅馆;第四说是官库;第五说是茶馆、酒店;还有其它等等。

     《辞海》解释得差不多,说邸一是京都所在。例证《汉书·文帝纪》:“……‘至邸而议之’。”指的是官邸、府邸。二说是旅舍,例证《宋史·黄干传》:“干因留客邸。”

     与“邸舍”、“邸只”不同用字的还有“邸弟”一词。《辞海》例证《史记·荆燕燕世家》:“臣观诸侯王邸第百余,皆高祖一切功臣。”

     达  窝  da2  o  哪里。“达”是到达,指走向;“窝”是人的住处,就是住的厝。莆仙人最满足的是“人得有个窝”,最奋斗的就是“人做阿做那做一个窝”。现在好了,大家都有窝了,你这下子要“达”哪个“窝”呢?你去哪里——“汝去达窝”?这是莆田人的又一问法。

     都  厦  du  a7  哪里。“都”是都市,“厦”是大厦。大都市的高楼大厦是人们做梦都向往的地方,但每个人不一定都去得了。于是产生“望梅止渴”的心理:“汝去都厦?”尽管人家只是随便走走,但也被问者寄托着憧憬和希望。这是仙游人的口语。

     《辞源》说一是国都。《书·说命》:“明王奉若天道,建邦设都(帝都)。”二说是《城邑》。《左传·隐元年》:“都城过百雉,国之害也。”

     《辞海》也是这么认为的。《史记·货殖列传》:“江陵故郢都。”二说是西周及其以前的封邑,有城垣宗庙的具称都。

     “厦”的《辞源》说,古作夏,称大屋为夏屋。汉·扬雄《太玄·三疆》:“柱不中,梁不隆(正),大厦微(危)。”《辞海》说厦为“大屋。高楼大厦”。杜甫《茅屋为秋风所破歌》:“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。”

     池  野  di3  a7  哪里。《辞海》:“池塘。”《孟子·梁惠王上》;“数罟(gu3网的意思)不入洿池。”  《辞源》解:一为郊原、田野。《诗·邶风·燕燕》:“之子于归,远送于野。”  二是鄙邑、都邑。《公羊传·桓十一年》注:“野,鄙也。”清·孔广森《通义》:“言以留为下都也,都所居曰鄙。”三指民间,与朝相对(朝野)。《孟子·万章》下:“在国曰市井之臣,在野曰草莽之臣。”

     《辞海》也解“野”为旷野、郊外。《易·同人》:“同人于野。”孔颖达疏:“野是旷远之处。”当然,还有本题之外的其他解释等等。

     综述,“池”是水,“野”是陆。所以,“池野”是大地的代称,何其广泛,哪里都不知道哪里了。问“汝去池野”?指大地的哪个地方,哪个角落,虽然夸张,但在情理之中。这是仙游人的又一口语。 

    (十四)放阳·压聚

      “放阳”与“压聚”是一对冤家,但同时,它们又是评判地方宽、窄的专家。前者开阔,令人开朗;后者压抑,叫人喘不过气来。

     这对冤家各执一说,正像汉语所说的反义词。

     放 阳  h?蘅?耷   yuan3  宽阔。

     客人来看房子,对主人住的地方的大小必有一番感叹,如觉得宽阔、采光好,就评价说——

     这 地 方 真 放 阳,  采 光  又 好,大 不 错!

     Jie die ?蘅?耷 zen h?蘅?耷4  yuan cai  g ?蘅?耷 you3 huo3 dua7be c?7

    (这地方真开阔,采光又好,很不错)第1页 第2页 第3页

相关阅读:

网友评论: